Archive for ئازار, 2013

پزیشکانی کورد لە رێگەی یارمەتیدانی قوربانیانی شەڕی تورکمەن سەحرا گیانیان لەدەست دا

2013/03/29

gonbadامروز نهم فروردین مصادف است با سالروز جانباختن برادرم فتح الله لطف الله نژادیان و هشت تن دیگر از رفقایش، در راه کمک رسانی به مردم جنگ زده ترکمن صحراست. 34 سال پیش ( بهار 1358) درچنین روزی جمعی ازپزشکان و کادر بیمارستانی سنندج به همراه تعدادی از جوانان پر شور و متعهد شهر به قصد یاری و مداوای مجروحان جنگی، با کاروانی از کمک های اولیه شامل دارو و مایحتاج عمومی عازم مناطق جنگ زده در ترکمن صحرا شدند. آنها که خود خستگی ناشی از مداوی مجروحان جنگ تحمیلی به مردم سنندج در ( نوروز خونین همان سال ) را در تن داشتند با شنیدن خبر جنگی دیگر، که به دست آتش افروزان تازه به قدرت رسیده افزوخته شده بود به وظیفه اخلاقی و انسانی خود عمل کردند.
متاسفانه در میانه راه بر اثر سانحه رانندگی 9 تن از این عزیزان جان باختند و کاروان کمکی بدون حضور آنان به مقصد رسید. جنبش مدنی و مقاومت مردمی در کردستان از همان ابتدا، ماهیتی انسانی با خواست هایی کاملا دموکراتیک، فراتر از مرز های ملی و جغرافیایی خود داشته است. اعزام کاروان پزشکی و کمکی از کردستان به شمال ایران در آن شرایط دشوار که خود درگیر جنگی ناخواسته بود دلیلی بر این واقعیت است. (more…)

Advertisements

ترک های کوهستانی کرد می شوند/ نوری حمزه | بی بی سی فارسی

2013/03/28

newroz-minall*نوری حمزه، روزنامه نگار مقیم استکهلم است.

بیست و یکم مارس ۲۰۱۳ برای کردهای ترکیه نه تنها سر آغاز فصل بهار و نوروز بود، بلکه با پیام عبدالله اوجالان به یک حادثه تاریخی برای تمام مردم ترکیه تبدیل شد. اوجالان در پیام خود به مردم کرد در ترکیه نکات بسیار مهمی یادآور شد.

او با انتخاب دقیق واژگان و مفاهیم بکار رفته در پیام خود آشکارا از اشغال، پاکسازی نژادی، تک تازی مدرنیته برای ملت سازی بر اساس آموزه های جهان سرمایه داری و مرزهای ساختگی توسط قدرت های بزرگ سخن گفت و همه این مفاهیم را به باد انتقاد گرفت.

اوجالان در پیام خود بر اساس منافع مشترک و حفظ هویت ملی، سایر مردمان ترکیه را به همزیستی دعوت می کند. او در پیام نسبتا کوتاهش درباره مسائل بسیاری سخن گفت اما درباره یک مورد اساسی سخن نگفت.

(more…)

نتیجه‌‌ای برد- برد برای اوجالان و اردوغان/ همن سیدی / بی بی سی فارسی

2013/03/24

HeminSeyidiگردهمایی دیاربکر را می‌توان بزرگترین گردهمایی سیاسی کردها در تاریخ مبارزات سیاسی‌شان نامید. آنها خودرا برای برگزاری رویدادی فراتر از جشن نوروز سالهای قبل آماده کرده بودند. منتظر پیامی تاریخی بودند که دو ویژگی اصلی آن، کمتر در در دنیای سیاست با هم یافت می‌شود: از موضع قدرت بودن و آشتی‌جویانه بودن.

پیام اوجالان نه تنها مورد استقبال کردها و دولت ترکیه قرار گرفت که تحسین و استقبال جهانی را هم به همراه داشت. آشتی جویانه بودن این پیام در واژه به واژه آن مشاهده می‌شد و دل هر صلح‌طلبی را شاد می‌کرد اما آنچه که آن را لطفی ویژه بخشیده بود، مطرح شدن آن در دورانی بود که کردها از چند سال قبل حرکت صعودی خودرا آغاز کرده بودند.

اکنون مبارزات مسلحانه کردها از آنسوی مرزها به درون خاک ترکیه کشیده شده است. حزب قانونی کردها- ب د پ- در اوج حمایت و اقبال عمومی قرار دارد. خیابانهای اکثر شهرها به تسخیر طرفدارانشان درآمده و نیروهای حکومتی قدرت چندانی بر کنترل آنها ندارند. رسانه‌های جهانی هم دیگر نمی‌توانند این همه انسجام و تداوم حضور و اصرار بر خواسته‌ها را نادیده بگیرند.

(more…)

کردستان عراق را در یابیم / صادق زیباکلام

2013/03/23

sadeqzibakelamیکی از ویژگیهای دیپلماسی ما از دست دادن فرصتها برای حضور و نفوذ در مناطقی است که علی القاعده می بایستی در آن مناطق بیشترین حضور و نفوذ را می داشتیم. افغانستان به عنوان مثال، یک نمونه از چنین مناطقی بود. کشورهای حوزه خلیج فارس نمونه دیگری است. آذربایجان، قفقاز و جمهوری های تازه استقلال یافته آسیای مرکزی نمونه بعدی. در خصوص لبنان وعراق هم علیرغم سرمایه گذاری های سنگینی که کرده ایم آینده نشان خواهد داد که چه میزان صحیح عمل کرده باشیم. ضمن آنکه در مورد عراق عامل دینی از اساس رابطه میان دو کشور را بصورت یک استثناء در می آورد. پدیده بی توجه ایی به منافع ملی در عرصه دیپلوماسی اینبار دارد در منطقه ای تکرار می شود که ابعاد ضایعات و خسارات آن به هیچ روی با سایر مناطق دیگری که نتوانسته ایم حضور و نفوذی در آنها داشته باشیم قابل قیاس نیست. اینبار داستان تلخ عدم حضور و نفوذ در جایی که می بایستی جلوتر ازهمه، بیشتر از همه و گسترده تر از همه حضور داشته باشیم اما مع الاسف عقب تر از همه هستیم دارد در کردستان عراق یا به روایت خودشان در ” اقلیم کردستان عراق” اتفاق می افتاد. در حدود 5 میلیون از جمعیت عراق 20 میلیونی را کردهای آن کشور تشکیل می دهند که شمال عراق را شامل می شوند.
(more…)

لە باکوور هەڵەبجە لەبیر نەکرا

2013/03/17

601974_550616531626385_1867784959_n

(more…)

بیست و پێنجەمین ساڵی کیمیابارانی هەڵەبجە

2013/03/16

helebce25

(more…)

لەهاوخەباتییەوە بۆ تەخوین/ نەوشیروان مستەفا ئەمین

2013/03/16

mamcelal-noshirwan2لە رۆژانی 29-31/10/2009 دا یەكێتیی نیشتمانی لە هۆڵی تەلاری هونەری شاری سلێمانی بە ئامادەبونی 1600 كەس چوارەمین پلینۆمی بەست. هەندێ كەس، چاوەڕێی ئەوە بون لەم پلینۆمەدا پلانی چاككردنەوەی پەیوەندی حیزبەكەیان لە گەڵ خەڵك دابنێن، بەڵام دەركەوت پلینۆمەكە بۆ مەبەستێكی تر رێك خرا بو.

پێشتر قسەكانی‌ “فەخامەتی سەرۆكی كۆماری عیراق و بەڕێز سكرتێری گشتی یەكێتیی نیشتمانیی كوردستان”‌ تاڵەبانی، كە لە پلینۆم دا دژی‌ من و هاوڕێكانم لە بزوتنەوەی‌ گۆڕان دا كردبوی، بەشێوەی‌ جیاواز بە من گەیشتبو. هەندێك لەو قسانە لە رۆژنامەكاندا بڵاوبونەوە ‌و بەر گوێی زۆر كەس كەوت. بەڵام تا ئەوكاتەی‌ قسەكان بەشێویەكی‌ فەرمی‌ بڵاونەكرانەوه، منیش وەك شتێكی‌ نەبو حسابم بۆ كردن ‌و بە توڕەبون و هەڵچونێكی‌ كاتیم لە قەڵەم دان كە پێویست نەكات وەڵام بدرێنەوە. بەڵام ئێستا كە كۆی‌ ئەو قسانە لە هەمو دەزگاكانی راگەیاندنی‌ یەكێتیدا بڵاوكرانەوە ناچارم و بە پێویستی‌ ئەزانم وەڵامی‌ زۆری‌ ئەو تۆمەتانە بدەمەوە كە‌ تاڵەبانی‌ بۆ خودی‌ خۆم و هاوڕێكانم لە بزوتنەوەی‌ گۆڕان ریزی كردوە.

لێرەدا بە راشكاوی ئەڵێم:‌ پێم ناخۆشە ئاستی‌ پەیوەندی‌ من لەگەڵ‌ تاڵەبانیدا گەیشتۆتە ئەم ئاستەی‌ وتوێژ كە هەر هەموی‌ تۆمەتباركردن و “تەخوین” ە. پێم ناخۆشە پاش 40 ساڵ لە تەمەنی‌ هاوڕێیەتی‌ و هاوخەباتی‌‌، تەنها لەبەرئەوەی‌ چیتر لە ژێر چەتری‌ یەك رێكخراودا پێكەوە كار ناكەین، بە “زمانی تەخوین” قسە لەگەڵ یەك بكەین.

(more…)

«پرونده یک قاضی»؛ داستان قاضی سعید مرتضوی – بخش اول و دوم … رادیو فردا

2013/03/10
سعید مرتضوی

سعید مرتضوی

 وحید پوراستاد ۱۳۹۱/۱۲/۱۲… مستند رادیویی «پرونده یک قاضی» داستان قاضی سعید مرتضوی است. داستان قاضی و دادستانی که بیش از یک دهه از حاکمیت جمهوری اسلامی، در خط مقدم برخورد با روزنامه نگاران و فعالان سیاسی و مدنی قرار داشت. این مستند که در سه بخش تهیه شده، دوران قضاوت و دادستانی سعید مرتضوی و همچنین برکناری او از دادستانی و ورود جنجال برانگیزاش به دولت محمود احمدی‌نژاد بررسی می‌شود. آنچه در زیر می‌خوانید بخش اول این مستند است:

سال ۱۳۷۵ است. خیابان خیام تهران، جنب کاخ دادگستری. دراتاق یکی از ساختمان‌های قوه قضاییه ایران قاضی جوانی در شعبه نهم پشت میز نشسته. قدی کوتاه دارد و کت و شلواری قهوه‌ای رنگ پوشیده است. پس از مدتی وکلایی که به دادگستری مراجعه می‌کنند این قاضی را پشت میز شعبه ۳۴ دادگاه عمومی تهران که بعدا به ۱۴۱۰ تغییر نام پیدا کرده، می‌بینند. این قاضی جوان هنوز اسم و رسمی در بین وکلا و دیگر قضات ندارد. اما پس از دوم خرداد سال ۱۳۷۶ او نیز مشهور می‌شود. سال ۱۳۷۶ است و محمد خاتمی به ریاست جمهوری ایران می‌رسد.. فضای مطبوعاتی ایران کمی باز‌تر شده، اما بخشی از حاکمیت روی خوش به این آزادی‌های نسبی نشان نمی‌دهد. قوه قضاییه به ریاست آیت الله محمد یزدی در جبهه مخالف این آزادی‌های نسبی قرار دارد. به سرعت صد‌ها شکایت از سوی مدعی العموم و ستادی با عنوان «امر به معروف و نهی از منکر» علیه مطبوعات شکل می‌گیرد. قاضی ناشناخته شعبه ۱۴۱۰ حالا نامش کم کم بر سر زبان‌ها می‌افتد: قاضی سعید مرتضوی.

(more…)

دو پیام از کبودوند درباره روز جهانی زبان مادری و هشتم مارس

2013/03/05
mohammad sadiq kabudwend

Mohammad Sadiq Kabudwend

محمدصدیق کبودوند به مناسبت روز جهانی زبان مادری پیامی به شرح زیر ارسال داشت که با تاخیر دریافت گردید:
با اینکه اسناد حقوق بشری بر حق آموزش به زبان مادری و تضمین و تامین آن تاکید کرده است، اما متاسفانه امروز تعدادی از کشورها و برخی از دولت ها، حق آموزش به زبان مادری مردمان متعلق به اقوام و اقلیت های ملی- قومی و زنده نگه داشتن این حق که همانا حق حفظ هویت و فرهنگ آنهاست را به مثابه تهدیدی بزرگ و بالقوه برای وحدت سرزمین و امنیت و حاکمیت خود قلمداد و ارزیابی می نمایند. از این رو در عمل نه تنها از آموزش چنین زبان هایی جلوگیری می کنند، بلکه این دولت ها مجموعه ای از سیاست های آموزشی، فرهنگی، سیاسی و امنیتی با هدف تخریب، تحدید، ممنوعیت حذف و نابودی و سرانجام سپردن زبان اقوام و ملت های غیرحاکم به موزه ها بکار گرفته اند، بطوری که هم اکنون زبان مادری دهها میلیون کرد، ترک، بلوچ، عرب و ترکمن در ایران و دهها میلیون کرد در خاورمیانه با چنین وضعیت و سرنوشتی مواجه شده است.

تردیدی نیست که اعمال اینگونه سیاست ها از سوی دولت ها در تضاد با حقوق بشر و نقض حقوق اساسی مردمان در اقلیت است. بنابراین از دولت ایران و دیگردولت های منطقه دارای اقلیت ملی- قومی و زبانی درخواست می شود به سیاست های نابودسازی زبان ها و فرهنگ ها پایان داده و شرایط لازم برای رسمیت بخشیدن به زبان اقوام و اقلیت های ملی- قومی و آموزش رسمی و قانونی این زبان ها را در مدارس و مراکز آموزشی و علمی فراهم نمایند. در همین راستا از مجامع جهانی مدافع زبان و فرهنگ اقوام و ملل و اقلیت ها و سازمان های مدنی و فرهنگی و حقوق بشری درخواست می گردد که از حق آموزش به زبان مادری و حق پاسداشت فرهنگ و هویت مردمان در اقلیت دفاع و پشتیبانی کنند.

تهران، زندان اوین : 2 اسفند1391/ 20 فوریه 2013

دولت ها و جوامع برای تامین و تضمین حقوق زنان اقدام کنند. مناسبتنامه
06/03/2013
محمدصدیق کبودوند به مناسبت روز جهانی زنان پیامی کوتاه ارسال نموده که متن آن در پی می آید:

امروز در کشور ما و در دیگر کشورهای جهان زنان هم چنان با نابرابری های حقوقی روبرواند، تبعیضات گسترده ای علیه آنها روا داشته می شود، هنوز موانع فراوانی فراروی مشارکت آنها در زندگی سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و فرهنگی وجود دارد. هنوز زنان زیادی با فقر و تنگدستی در زمینه های دسترسی به امکانات بهداشتی، آموزشی و اشتغال مواجه اند و بسیاری از آنها با عدم امنیت مادی و جسمانی و روانی روبرو هستند. اینها و صدها مورد دیگر از بی حقوقی، تبعیض و نقض حقوق بشر دغدغه اصلی زنان و جوامع مدافع حقوق آنان است.

در هر حال امسال نیز چون سالیان گذشته، هشتم مارس، روز جهانی زنان و روز ملل متحد برای حقوق زنان و صلح بین المللی فرا می رسد و ما در این روز و در شرایطی که تحت آن قرار داریم تنها قادریم آرزوهایمان را بیان و تکرار کنیم: اینکه در کردستان، مرز ایران، در خاورمیانه و در جای جای این جهان هرچه زودتر خشونت ها علیه زنان اعم از خشونت های خانگی و خشونت های ناشی از تعصبات مذهبی و قومی و قبیله ای متوقف، اینکه به بی حقوقی زنان خاتمه داده شود و تبعیض های جنسیتی در تمامی زمینه ها پایان بیابد، زنان به حقوق، موقعیت و جایگاه برابر در همه عرصه های اجتماعی، اقتصادی، سیاسی و فرهنگی دست پیدا کنند. سرانجام اینکه از دولت ایران و دیگر دولت ها درخواست می شود با پیوستن به پیمان نامه های حقوق بشری و حقوق زنان و تعهد به اجرای آنها، حقوق زنان رادر همه عرصه ها تامین و تضمین کنند و جوامع نیز به حقوق زنان احترام گذاشته و آن را مورد حمایت قرار دهند.

تهران، زندان اوین : 16 اسفند1391/ 6 مارس 2012

بۆ لایه‌نه‌ رۆژهه‌ڵاتییه‌كانمان (سێ وانه‌ی گرنگ له‌و سێ پارچه‌یه‌ی لێی ده‌ترسن)- ژیوار ره‌سووڵی

2013/03/03

unityماوه‌یه‌كه‌ له‌ كون و قوژبنی فه‌یسبووك و ناوه‌ ناوه‌ش راسته‌وخۆ له‌سه‌ر زاری به‌رپرسانی حزبه‌ رۆژهه‌ڵاتییه‌كانی كوردستان ده‌وترێت:” چۆن ده‌بێ ئه‌ندامی حزبێك به‌شاخ و باڵی حزبه‌كانی پارچه‌كانی كوردستان هه‌ڵبلێت.” له‌وه‌ش سه‌یرتر ده‌لێن:” نابێ تاكی كوردی له‌رۆژهه‌ڵاتی كوردستان خۆی به‌پرسی پارچه‌كانی دیكه‌ی كوردستانه‌وه‌ سه‌رقاڵ بكات.”
ئه‌وه‌ به‌ر له‌وه‌ی پاراستنی پره‌نسیبی حزبی ئه‌و دۆستانه‌ بێت، ترس و قه‌له‌قییه‌ك و هاوكات پاوانخوازییه‌كی خۆكرده‌ كه‌ وای لێكردوون، له‌جێگی تاكی ئه‌م وڵاته‌ش بیربكه‌نه‌وه‌، حوكم بده‌ن. ئه‌مجاره‌ش وه‌كوو هه‌میشه‌ گۆرانكارییه‌كانی ناوچه‌كه‌ له‌جێگه‌ی ئه‌وه‌ی ده‌رفه‌تێك و ئۆمێدێك بۆ حزبه‌كانمان بێت، وه‌كوو هه‌میشه‌ شه‌مشێرێكی داموكلیسه‌ له‌سه‌ریانه‌وه‌، كه‌ هه‌ست به‌مه‌ترسییه‌كی به‌رده‌وام بكه‌ن، له‌وه‌ی كه‌ له‌هه‌ر حاڵه‌تێكدا پشكێك بۆیان دیاری نه‌كرابێت.

(more…)

عه‌بدوڵڵا حه‌سه‌نزاده‌: هێمن زۆر شاعیر بوو، به‌ڵام كه‌م سیاسی‌ بوو

2013/03/03

mamostaheminDimane – خالید محه‌ممه‌دزاده 2006.04.13 … بیست ساڵ به‌سه‌ر كۆچی‌ دوایی‌ مامۆستا هێمنی‌ شاعیردا تێپه‌ڕی‌. بێگومان له‌م یاده‌دا له‌ زۆر لایه‌نه‌وه‌ یادی‌ ئه‌م شاعیره‌ شوێندانه‌ره‌ی‌ كورد ده‌كرێته‌وه و ئه‌منیش به‌ پێویستم زانی‌ بۆ ڕێزلێنان له‌ هێمن له‌ نیزیكه‌وه‌ مامۆستا عه‌بدوڵڵا حه‌سه‌ن زاده‌ كه‌ قۆناغێكی‌ له‌ ژیانی‌ تاراوگه‌نشینی‌ له‌گه‌ڵ‌ هێمن‌دا به‌سه‌ربردووه‌ بدوێنم. حه‌سه‌ن زاده‌ له‌ ساڵانی‌ ئاواره‌یی‌ هێمن له‌ كوردستانی‌ عێراقدا یه‌كێك له‌ كه‌سه‌ نیزیكه‌كان هه‌م له‌ باری‌ ئه‌ده‌بی و هه‌م له‌ باری‌ سیاسی‌ به‌ مامۆستا هێمن بووه‌. ئه‌و له‌م چاوپێكه‌وتنه‌دا زۆر شتی‌ باسنه‌كراوی‌ له‌سه‌ر هێمن هێنایه‌گۆڕێ‌ كه‌ سه‌رنجتان بۆ خوێندنه‌وه‌ی‌ ڕاده‌كێشم.

ده‌كرێ‌ بۆمان باس بكه‌ی‌ كه‌ یه‌كه‌م جار كه‌ی‌ هێمن‌تان بینی و له‌ كوێ و چ ساڵێك بوو؟

(more…)